segunda-feira, 16 de julho de 2012


Monte Ruivo


Handbemalten fliesen / Tuiles peinte à la main

Monte Ruivo (detail)

Monte Ruivo (detail)


Man-Fisch/Homme-poisson

Öllampe / Lampe à Huile



Öllampe/Lampe à Huile

sábado, 3 de setembro de 2011

segunda-feira, 8 de novembro de 2010

segunda-feira, 11 de janeiro de 2010

Mulher flôr em Raku / Raku Flowerwoman

A beleza é poderosa, delicada, fugaz... fascinante!!!
Beauty is powerful, delicate, fugacious...fascinating!!!

Ternura / Tenderness

O laço inquebravel do amor... nele reside o futuro, o presente e o passado...
The unbreakable bond of love... in it lies the future, the present and the past...

sexta-feira, 18 de dezembro de 2009

Espírito do Outuno / Spirit of the Autumn


Seu nome é Espírito do Outono
Her name is Spirit of the Autumn

Seu corpo é vida

Her body is life
È bela e não se vê

She is beautiful and you can´t see her



quinta-feira, 17 de dezembro de 2009

Espírito do Outuno / Spirit of the Autumn

Ela dança ao som do vento,
Sua dança é regeneração...
She dances at the sound of the wind,
Her dance is regeneration...
A morte é a vida... O fim é o princípio...
Death is live... The end is the beguining...

sexta-feira, 4 de dezembro de 2009

Deusa Mãe / Earth Godess

Nesta estatueta, em tom irónico, recriei a Deusa pagã a orar, criando assim o elo de ligação entre a Nossa Senhora cristã e a Deusa Mãe pagã. Uma evocação á fertilidade e ao sagrado...
In this little statue i made a recriation of the pagan Earth Godess praying, therefore making a link between the christian Holy Mary and the pagan Mother Godess. Evoking fertility and the sacred...







Raku Pot / Pote em Raku





quinta-feira, 3 de dezembro de 2009

Dança do fogo / Fire dance







Anjo / Angel

Nesta série, intitulada "Anjos" foram usados vidrados mate e brilhante, para conseguir um efeito mais orgânico...
In this series with the title "Angels", i used matte and glossy glazes in order to obtain a more organic effect...




Efeito Mate/Matte Effects

Este efeito mate foi conseguido usando óxido de cobre e uma pequena percentagem de frita
This matte effect was created using copper oxide and a small amount of fritt

The Phantom of Sorrow / O Fantasma do Arrependimento

Queima em Raku/Raku firing
Uma criatura antropomórfica em forma de peixe, reza ao desconhecido como forma de apaziguar os seus medos e arrependimentos...
This antropomorphic creature, fish shaped, prays to the unknown as a way to ease it's fears and regreats...

quinta-feira, 8 de outubro de 2009

Queima a lenha / wood firing

Esta peça é o resultado de uma queima a lenha em atmosfera de redução, o forno foi improvisado a partir de materiais reciclados, ao vidrado foi adicionado uma pequena percentagem de nitrato de prata, reciclado de restos de liquido para revelação fotografica. This piece was fired with wood in a reduction atmosphere, the kiln was improvised from recycled materials, a small percentage of silver nitrate was added, provenient from rests of photography revelation liquid.



domingo, 30 de agosto de 2009

quinta-feira, 27 de agosto de 2009

Algures / Somewhere

Painel decorativo em azulejo
esta pintura fala sobre a comunicação e a procura de não nos sentirmos sós...
Ceramic Tiles painting
Communication and the search to escape loneliness...


Paisagem Abstracta / Abstract Landscape

As linhas e as cores são trabalhadas de acordo com o design e a decoração do espaço...
Lines and colours are made to fit your house's design and decoration

terça-feira, 25 de agosto de 2009

Paz / The peace Dove


Painel em azulejo executado a esponja, pincel e ponta seca.
Trabalho de comissão para Ceramica D'Alte
Tile panel made with sponge, brush and etching technique.
Commission work for Ceramica D'Alte

"Os Tiradores de Cortiça" / "The Cork Harvest"

Pormenor de "Os Tiradores de Cortiça"

"The Cork Hartvest" (detail)

"Os Tiradores de Cortiça" / "The Cork Harvest"

Pintura de um painel em azulejo sobre a colheita da cortiça (1999), original de Victor Borges, executado na Horta das Artes, trabalho de comissão para a Ceramica D'Alte.
Painting of a tile panel about the cork Harvest, original by Victor Borges, commissioned by Ceramica D'Alte

quinta-feira, 13 de agosto de 2009

Queimas alternativas/ Alternative firings

Queimas múltiplas em ambiente de redução.

Depois de vidrada, esta peça foi queimada uma terceira vez,com lenha, usando um contentor refractário enchido com serradura e isolado. Multiple firings in reduction atmosphere

After glazing, the piece was fired once more, using wood, in a refractory container filled with sawdust, and covered with a lid

segunda-feira, 20 de julho de 2009

Hand Painted Ceramic Tiles - Azulejos


Nelson Martins also provides a bespoke service of Hand Painted Ceramic Tiles.
We always guarantee you get exactly what you want!
Making sure of an exclusive and personal design "as individual as you are".
Nelson Martins Oferece também um serviço personalizado de pintura em azulejo, garantindo sempre exclusividade e originalidade no seu trabalho...

sábado, 4 de julho de 2009

O Tempo sem Tempo


Jarro, vidrado c/óxidos




Um pequeno musgo, um líquen...uma patine...


Um testemunho


De algo que passa, sorrateiramente,... sem se ver!!!


sexta-feira, 3 de julho de 2009

Cornucópia, (criatura fantástica)



O Tempo...
Como poderemos defini-lo?, materializa-lo ?, quantifica-lo?...

domingo, 28 de junho de 2009

A Procura do Orgânico


Um mundo de texturas, cor, movimento...


Procuro sempre a essência... Algo...um "je ne sais quoi"!


Encontrei no fogo um elemento fascinante, misterioso...belo!...selvagem...perigoso...


Um pincel que pinta as superficies com a face da eternidade!